期待有心有力的你,打造屬於大家的討論園地
LV.
19
GP
788
【心得】美服常見英文簡寫/名詞辭典
美服專區
樓主
舞樂飛雪
wish58585858
GP32
BP-
2021-05-26 01:41:13 編輯
大家好,我是小雪遊戲ID是whosyourdeaddy今天要來和大家分享在美服常常看到的縮寫請善用google chrome的搜尋功能來快速找到詞語喔(右上角●●●->尋找)如有誤或想補充歡迎留言告知喔1.對話類sup = what's up 你好嗎ty = thank you 謝謝你gl = good luck 祝你好運gg = good game 玩得不錯inv = invite 邀請我,台服++的意思g2g = gtg = good to go 準備好了或 I've got to go 我該走了(我要走了)(視情況決定哪一個意思)see ya= see you 拜拜alt =alternative 分身或小隻kekeke 笑聲,用法跟lol/laugh out loud類似,源自韓語笑聲ㅋㅋㅋ的發音main toon 主要角色alt 分身omw = on my way 我在路上了.我出發了prolly = probably 大概.很可能rn = right now 現在inc = incoming 來了2.組隊類party 5人以下小隊dungeon 5人副本raid 40人團隊本layer 鏡像,位面LFG = Looking for group 單人,尋找隊伍LFM = look for member 有隊伍了,找人Tank/Heal/DPS 坦/補/輸出AOE group 群體攻擊隊伍(用群攻群刷,通常是堆疊法師)Cleave 1.王的順劈技能 2.近戰AOE Resto = Restoration 回復薩或者是補Daggro 仇恨patrol = pat 巡邏怪respawn (怪物)重生了EX:36 mage LF SM library AOE group36等法師找血色修道院圖書館群攻速刷團3.副本類RFC Ragefire Charms 怒焰裂谷 WC Walling Caverns 哀號洞穴DM The Deadmines 死亡礦坑SFK Shadowfang Keeps 影牙城堡 The Stocks 監獄BFD Blackfathom Deeps 黑暗深淵RFK Razorfen Kraul 剃刀沼澤RFD Razorfen Downs 剃刀高地GNOMER Gnomeregan 諾姆瑞根SM Scarlet Monastery 血色修道院 library 圖書館 armory 武器庫 cathedral 教堂 graveyard 墓園ULDA Uldaman 奧達曼ZFZul"Farral 祖爾法拉克MARA Maraudon 瑪拉頓ST Sunken Temple 沉沒的神廟BRD Blackrock Depths 黑石深淵DM Dire Maul 厄運之槌Scholo Scholomance 通靈學院 Aliveside 城堡區 Undeadside 不死族區Strath Stratholme 斯坦索姆LBRS Lower Blackrock Spire 黑石塔下層UBRS Upper Blackrock Spire 黑石塔上層MCMolten Core 熔火之心OnyxOnyxia's Lair 奧妮克西亞的巢穴BWLBlackwing Lair 黑翼之巢AQR Ruins of Ahn'Qiraj 安琪拉廢墟AQT Temple of Ahn'Qiraj 安琪拉神廟4.技能類CC 控制 Fear 恐懼 Sap 悶棍 Sheep 羊 Taunt 嘲諷 frozen trap 冰霜陷阱 Hex 妖術重要技能 BS=battle Shout 戰鬥怒吼 AI=Arcane Intellgent 祕法智力 Power word:Fortitude真言術:韌 soulstone 靈魂石 healstone 治療石 closet=sum=summons 召喚儀式 (開門) time wrap=lust5.交易類C/S/G = Copper/Sliver/Gold 銅/銀/金WTS = Want To Sell 賣WTB = Want To Buy 買LFW = looking for work 免費代工PST = please send tell 請密我mats = material 材料(幫忙代工的時候通常會註明your mats for free)6.職業種族warr=Warrior 戰士mage 法師Hunter 獵人Pal=Paladins 聖騎士Shaman 薩滿Rogue 賊lock=warlock 術士Priest 牧師Druid 德魯伊Orc 獸人Tauren 牛頭人Undead 不死族Troll 巨魔Human 人族Night Elf 夜精靈Dwarf 矮人Gnome 地精7.美服潛規則1.別在公共頻道使用非英文的語言全世界最歧視的國家絕對是美國2.通常在美服只要是你有求於別人請禮貌性給一點小費(tips)不知道給多少可以給該物品價值的1%我通常是給10銀3.請(please=plz) 謝謝(ty=thank you) 對不起(sorry=sry)國民外交就靠你了想到再補
32
-
還有 14 則留言
排序:由舊到新
收合留言
顯示舊留言
平凡人生
HOT[zzz80888:大帥]這跟英文好不好沒關係 我玩台服也用的到這些縮寫 你請美國總統來看也看不懂RFC是什麼
B4
2019-09-03 17:48:05 編輯
5
回覆
Mo
[qaws2266101:kuro酷龍]結合上下文,搞混的機會很低
B18
2019-09-05 13:33:38
回覆
Lover欣
我玩了這麼多年,大部份情況下都是講 Hearth
B19
2019-09-05 22:55:49
回覆
叮叮咚咚
推會長
B20
2019-09-07 06:27:07
回覆
LV.
24
GP
646
2 樓
路藍藍
qq25679109
GP0
BP-
2019-09-05 09:44:13
不知道為什麼我玩台服也有人要特別用英文簡寫例如某某副本 -1坦 -1DD我還在想什麼是DD 德魯伊?結果一查是輸出&打手
0
-
還有 5 則留言
排序:由舊到新
收合留言
顯示舊留言
財務自由就是爽
看的懂就行,就類似很多人是不是都要打484的意思。
B6
2019-09-05 10:09:19
1
回覆
秋櫻
[qq25679109:路藍藍]因為坦補都一個字,輸出職三個字太長,打DD比較快啊
B7
2019-09-05 10:15:12
回覆
路藍藍
好吧
B8
2019-09-05 10:30:44
回覆
光之靈
打打
B9
2019-09-05 10:39:05
回覆
德安佳汎
坦補D DD 因為用個D就能省略很多字 而且如果不用"D"...用中文反而很難簡稱
B10
2019-09-05 19:41:07
回覆
LV.
7
GP
40
3 樓
終極護士
anti0307
GP1
BP-
2019-09-12 17:13:33
我隻身在美東pve Ashkandi,英文也沒很好,看了以上我任督二脈全通了那時pvp伺服器每個都要排隊排很久,就青菜選了其實只要看不懂,我都會頻道問,他們都會很熱心的一堆回覆或密語有句英文我覺得蠻好用的,那種用簡稱在打的,像是"SM"what is short for?那種用簡稱在打的老外就會幫你全名打出來了
1
-
LV.
29
GP
70
4 樓
Slash
dan0501
GP4
BP-
2019-09-22 21:53:07 編輯
作者標示-非商業性本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。
我也在美服拓荒(x), 補充一些我看到的常用字和句子1.對話類alt =alternative 分身或小隻kekeke 笑聲,用法跟lol/laugh out loud類似,源自韓語笑聲ㅋㅋㅋ的發音main toon 主要角色omw = on my way 我在路上了.我出發了prolly = probably 大概.很可能rn = right now 現在不知道該歸在2.組隊類或是3.副本類?cleave 把怪拉在一起AE的意思。想找人下副本時看到這個團註明spell cleave就是法術aoe清怪團,或 melee cleave 就是菜刀隊Resto = Restoration ,通常會用在註明是恢復薩Resto shamanaggro = 引到怪,用法: we have got aggro, aggrodpatrol 巡邏怪respawn (怪物)重生了5.交易類LFW = looking for work,通常是對方免費代工,你提供材料,他也可以順便升級專業技能的意思PST = please send tell 請密我mats = material 材料 用法: your mats or mine,會在代工專業技能時看到,表示你自備材料或是我出材料都可以 另外在美服請人服務給小費似乎是蠻平常的事,例如請賊開鎖上的箱子,向法師拿水包,對方都會說tips appreciated(沒有說這句我也會付一點點錢給對方)請法師開門附上材料費+小費也是基本 道別時,可以加一句gl = good lcuk 祝好運Have a good one, Have a great day 祝你有個美好的一天Thanks for group 感謝和我組隊(下副本或解任務)
4
-
舞樂飛雪
你好,感謝你的補充,你願意讓我把你的回覆內容合併到本文裡面去嗎?
B1
2019-09-22 19:02:37
1
回覆
Slash
[wish58585858:舞樂飛雪]好啊,沒問題:)
B2
2019-09-22 19:04:32
回覆
Slash
[wish58585858:舞樂飛雪]9:53pm編輯了,按字母順序排列,另外加上原文分類項目的數字
B3
2019-09-22 21:55:45 編輯
回覆
舞樂飛雪
[dan0501:Slash] 太感謝了
B4
2019-09-23 10:53:13
回覆
Slash
[wish58585858:舞樂飛雪]哈哈,不會,我文章裡的字詞本來沒按特定順序,想到甚麼就寫甚麼,按字母順序排列之後,比較好確定那些已經編到原文裡那些還沒有
B5
2019-09-24 09:10:40
回覆
LV.
29
GP
70
5 樓
Slash
dan0501
GP3
BP-
2019-09-23 20:46:31 編輯
貼文之後覺得嚴重不足,繼續補充一些:1.對話類(非魔獸限定)grats/gratz = congratulations 恭喜Ikr = I know, right? 對啊,我也這麼覺得irl = in real life 在現實生活中lmk = let me know 讓我知道,告知我lowbie 低等角色TBH = to be honest,… 老實說,(如何如何…)1.對話類 (魔獸限定)ding 叮! 告知公會會員或朋友你升級了FP = flight point 鳥點Port =portal 法師的傳送門不知道該歸在2.組隊類或是3.副本類?的BoE = Bind on Equip 裝備綁定BoP = Bind on Pickup 拾取綁定4.技能類CC = crowd control 控場banish 術士的放逐重要技能Power word: Fortitude簡稱 fort5.交易類stack 一堆.一組(物品) 用法: 20s per stack 一組20銀, how many stacks you have?你有幾組(這個物品)?WTT= want to trade XXX 想要交易(換)xxx其他地名---部落三大主城ORG= Orgrimmar 奧格瑪TB = Thunder Bluff 雷霆崖 UC = Under City 幽暗城 聯盟三大主城Darn/ Nassus = Darnassus 達納蘇斯IF = Ironforge 鐵爐堡SW = Stormwind 暴風城BB = Booty Bay 藏寶海灣STV = Stranglethorn Vale 荊棘谷GY = grave yard 血色的墓園或是一般死掉時會看到天使的墓地看倌們如果想要了解更多英文術語或簡稱,可以去下列網站或網頁查詢:https://wowwiki.fandom.com/wiki/Category:Game_terms
3
-
連結
文字顏色
更多顏色
背景顏色
更多顏色
中
特大
很大
大
中
小
字級
粗體
斜體
底線
刪除線
清除格式
更多顏色
未登入的勇者,要加入 6 樓的討論嗎?
延伸閱讀
【招生】美服20週年 Nightslayer 部落公會 收人
問題
回過美服經典服選擇
閒聊
浩劫與重生 美服部落Whitemane服 TSMC's GDKP 招生
閒聊
浩劫與重生 美服聯盟Whitemane
◄►
1
板務人員:歡迎申請板主
IP 位置
發文時間
引言回覆
收藏文章
看他的文
複製連結
卡留言
刪除文章
編輯文章
檢舉文章
嵌入文章
刪除
閱覽分級
水桶
M文
收精華區
管理本頁
編輯留言
刪除留言
檢舉留言
作品介紹
水桶名單
分享
關閉圖片影片
設定
回覆文章
卡回文
【心得】美服常見英文簡寫/名詞辭典
一樓
最新
本站所刊載之圖文內容等版權皆屬原廠商或原作者所有,非經同意請勿轉載
巴 哈 姆 特 電 玩 資 訊 站 https://www.gamer.com.tw